研究誌『片平』 バックナンバー 第11号~

一覧へ戻る

目次 第11号

古英詩 「モルドンの戦」 試訳

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥天野 絃一 1

The Canterbury Tales, Prologue について

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥東 好男 15

「トロイラス」 論の一側面

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥佐々木 冨美雄 27

本文批評と文芸批評

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥田中 幸穂 33

英国の大聖堂 (1)

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥土田 訓康 43

Light in August における puritanism と paganism との対位・相克(2)
―Lena Grove の象徴と役割―

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥市川 紀男 53

アメリカ的思惟とその文学的展開 (9)

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥竹内 亨 69

研究論文について

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥田中 幸穂 83


目次 第12号

中世英文学における伝統 ― Geoffrey Chaucerを通して ―

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥東 好男 1

Troilus and Criseyde における And の効用 (II)

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥佐々木 冨美雄 13

聖書の夢と幻
―Dream vision Form 研究の端緒として―

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥柴田 艮孝 27

英国の大聖堂 (2)

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥土田 訓康 37

アメリカ文学の伝統

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥市川 紀男 45

アメリカ的思惟とその文学的展開 (10)

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥竹内 亨 57


目次 第13号

英語教師五十年

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥小林 淳男 1

SCENES FROM SESSHU to Atsuo Kobayashi

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥James Kirkup 11

英文学の伝統

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥村岡 勇 17

古英散文 「東方の驚異」 (訳)

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥芳賀 重徳 21

Troilus and Criseyde における Diomede について

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥東 好男 35

英国の大聖堂 (3)

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥土田 訓康 47

変化の表現
The Woodlanders の場合—

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥小角 義次 57

Pronominalization に関する二・三の問題について

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥菅原 光穂 71

言語通貨論ノート

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥田中 幸穂 89


目次 第14号

祝辞

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥田村 照一郎

Troilus and Criseyde における And の効用 (III)

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥佐々木 富美雄 1

英国の大聖堂 (4)

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥土田 訓康 13

Bolinger の "Ambient it is meaningful too" における meaning について

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥菅原 光穂 23

本文批評と文芸批評

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥F. パワーズ 37

ロンドン雑記

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥渡辺 邦男 83


目次 第15号

小林淳男先生を悼む

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥会長 田村 照一郎 1

OE 詩 Christ をめぐって
―Cynewulfian Poems の Authorship にかかわる計量的研究について―

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥酒井 倫夫 5

Lycidas に於ける "two―handed engine" について

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥小泉 義男 27

ハーディの繰返しの文体

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥小角 義次 45

英国の大聖堂 (5)

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥土田 訓康 67

小林淳男先生追悼と回想

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥81

 戸田 閑男   鈴木 富生   池田 睦音   
 宮崎 玉江   平田 家就   大橋 健三郎 
 江坂 由紀子 瀬川 雄弥   吉田 昌八   
 伊藤 正義   志子田 光雄 関川 左木夫 
 David Hale                     

ロンドン雑考

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥阿波加 清志 138

横井雄峯著 『中世英語の語法の研究』

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥田中 幸穂 141


目次 第16号

追悼のことば "今村先生の思い出"

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥副会長 平岩 紀夫 1

今村先生 お写真 御略歴
今村先生のこと

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥田中 幸穂 5

こよなく人間を愛して

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥黒崎 敬治 7

修道女案内 (1)

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥阿波加 清志 訳 11

The Knight's Tale における Characters

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥東 好男 29

シェイクスピアの喜劇に見出すもの

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥平岩 紀夫 53

IV 初期劇本文編纂上の原理と実際

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥F. パワーズ 述・田中 幸穂 訳 59

英国の大聖堂 (6)

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥土田 訓康 101

アメリカの俳人ニック・ヴァージリオ

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥田村 晃康 109

コーヒーを飲みながら
―本のうわさ話―

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥渡辺 邦男 119

ハーバード紀行

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥土田 訓康 127


目次 第17号

『修道女案内』 (II)

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥阿波加 清志 訳 1

トッテナムの馬上槍試合

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥柴田 良孝 訳 15

写本の諸問題
―特に Piers Plowman の場合―

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥田中 幸穂 27

Troilus and Criseyde における And の効用 (IV)

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥佐々木 冨美雄 39

英国の大聖堂(7)

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥土田 訓康 49

The Hand of Ethelberta について
Evan Harrington との比較―

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥小角 義次 75

ウォルト・ホイットマンの 《草の葉≫ (1860年版) の原稿

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥田村 晃康 87

Henry John Chaytor (1871-1954) の著作解題

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥田中 幸穂 121

橘忠衛先生の墓

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥田 中 幸穂 123


目次 第18号

追悼のことば
佐藤謙彰先生の御逝去を悼む

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥田村 照一郎 1

佐藤謙彰先生御遺影・御略歴

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥3

佐藤謙彰先生の思い出

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥平岩 紀夫 5

どうなりますことやら

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥田中 幸穂 7

中京時代の佐藤談彰先生

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥佐々木 富美雄 10

The Miller's Prologue and Tale における 'touch' と 'tallas'

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥東 好男 13

Chaucer の The Clerk's Tale における 'Gentilesse'

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥安藤 光史 33

Udall 作 Ralph Roister Doister 覚書き

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥村上 文昭 53

シェイクスピアの喜劇における求心運動

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥平岩 紀夫 75

Wブレイクの視点

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥田中 幸穂 85

英国の大聖堂 (8)

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥土田 訓康 93


目次 第19号

聖イシドールスの修辞学について

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥山口 秀夫 1

On the Vocabulary for the Vikings in The Battle of Maldon

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥Kazuo Koike 18

The House of Fame の文体

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥佐々木 冨美雄 32

Preston 作 Cambyses 覚書き

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥村上 文昭 48

サミュエル・ジョンソンの 『ランプラー』 改訂, とりわけ加筆についで

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥渡辺 邦男 67

A Temporary List of Sir Herbert Read's Writings

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥Sachiho Tanaka 79

英国の大聖堂 (9)

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥土田 訓康 95

欧米の放で見たもの ― 比較文化的随想

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥斎藤 国治 107

異国とつくに の忘れえぬひとびと (1)

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥藤原 満寿子 112

書評:F・パワーズ著 田中事穂訳 《本文批評と文芸批評》

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥山口 秀夫 153

訃報

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥田中 幸穂・平岩 紀夫・福尾 芳昭・山本 昭夫・土田 訓康 154


目次 第20号

チョーサーの文体をめぐって

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥繁尾 久 1

解釈文法の試み

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥酒井 倫夫 13

ペイターのボッティチェルリ論

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥斎藤 囲治 28

Mankind の登場人物

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥村上 文昭 35

An Essay on 'A Hare in The Gin'

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥小角 義次 44

"Rappaccini's Daughter" と the Eden 神話

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥土田 訓康 59

Robert Melville 著 『緑の子』 の最初の66ページ (訳)

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥深井 龍雄 69

Plum Trees Have Come Into Blossom (訳)

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥小角 義次 82

英国の大聖堂 (10)

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥土田 訓康 97